欢迎来到七七文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
七七文库

六国论的翻译

微任务微任务换一种角度学翻译换一种角度学翻译任务情境文言语句翻译是一个综合考查文言文基础、语法知识、文化素养以及思辨能力的题型。应对此题,需要考生不断扩大积累、强化训练。有时,如果我们换文本9六国论苏洵核心素养目标1.语言:掌握文中重要的实词、虚词的含义,总结通假字、词类活用、特殊句式等文言知识。2

六国论的翻译Tag内容描述:

1、人教版八年级下册英语全册课文原文翻译人教版八年级下册英语全册课文原文翻译 UNIT 1 Whats the matter? 2d 莉萨, 你好吗?我头痛, 并且脖子不能动。 我该怎么办?我应该量体温吗? 不, 听起来不像是你发烧。 周末你做什么了?我整个周末都在玩电脑游戏。 那 很可能就是原因。 你需要离开电脑休息几次。 是的, 我想我是一个姿势坐得 太久没有移动。 我认为你应该躺下休息。如果明天。

2、专题 09 文言文阅读之概括与翻译夯实基础1【2018 届江苏省普通高等学校招生全国统一考试冲刺预测卷一】阅读下面的文言文,完成下列小题冯大夫传【明】焦竑冯大夫名友,字益卿,长安人,官至奉政大夫。童稚入乡塾,雅知自重,不与群儿嬉。家贫不能购书,手写诵读,日夜不少休。弱冠游胶庠 ,每试辄出其曹。嘉靖甲午,举乡试。一再上礼闱,不第,叹曰:“母老矣,椎牛不如鸡豚之逮存,何言诎乎!”乃就屯留学谕。屯留远在山中,人不知学。大夫日为指授经义与作文法度,束休问馈却不纳。一时诸生俛首听命,无敢喧哗者。素许李尚智、李之茂、。

3、专题 09 文言文阅读之概括与翻译(时间:60 分钟,分值:100 分)班级 学号 得分 1 【2018 届湖北武汉市高中毕业生四月调研测试】阅读下面的文言文,完成后面各题。 (20 分)邢峦,字洪宾,河间郑人也。峦少而好学,负帙寻师,家贫厉节,遂博览书传。有文才干略,美须髯,姿貌甚伟。州郡表贡,为高祖所知赏,常参座席。高祖因行药至司空府南,见峦宅,遣使谓峦曰:“朝行药至此,见卿宅乃住,东望德馆,情有依然。 ”峦对曰:“陛下移构中京,方建无穷之业,臣意在与魏升降,宁容不务永年之宅。 ”高祖谓司空穆亮、仆射李冲曰:“峦之此。

4、专题 09 文言文阅读之概括与翻译精讲目标1回顾高考文言文阅读概括翻译类试题基本题型及命题规律。2熟练掌握并运用高考文言文阅读概括翻译类试题答题技巧。精讲考向考向一: 筛选概括【真题典例】1 【2017 年高考天津卷】阅读下面的文言文,完成 812 题。王充者,会稽上虞人也,字仲任。其先尝从军有功,封会稽阳亭。一岁仓卒国绝,因家焉,以农桑为业。世祖勇任气,卒咸不揆于人。岁凶,横道伤杀,怨仇众多。会世扰乱,恐为怨仇所擒,祖父汎举家担载,就安会稽,留钱唐县,以贾贩为事。生子二人,长曰蒙,少曰诵,诵即充父。祖世任气,至。

5、模块 1 Unit 11 徒步旅行肯定是激动人心的经历。Going hiking must be .2 学习英语最好的方法是每天练习。The best way well(学好英语)is to practise it every day.3 我认为放弃你不喜欢的学科是不正确的。I dont think it right the subjects youre not interested .4 她没有注意我说的话。She didnt any what I said.5 取得好成绩不是我们学习的唯一理由。To high is not the only reason we study.6 她是一个让人难以取悦的人。She is such a person who is .7 在从大学毕业后,他。

6、第2课时 遗传信息的翻译,第四章 第三节 基因控制蛋白质的合成,学习导航 1.结合教材P7879,理解密码子的概念并能熟练地查阅密码子表。 2.结合教材P8081,概述遗传信息翻译的过程和特点。 3.分析碱基和氨基酸之间的对应关系。 重难点击 1.密码子的概念。 2.翻译的过程。,课堂导入 美国科幻电影侏罗纪公园中,科学家们利用 一只困在琥珀中的、曾吸食过恐龙血的蚊子体内 的恐龙DNA制造出了大量的恐龙,并建立了一个 恐龙的“侏罗纪公园”。 我们知道,生物体的性状是由蛋白质体现的,基因 是通过控制蛋白质的合成来控制生物体的性状的。转录只。

7、任务(六)强化语境意识,提升翻译精准度任务情境文言语句翻译是文言文阅读的重头戏。考生在这方面一直很困惑、很苦恼,训练了这么长时间,也做了很多文言语句翻译的题目,但就是拿不了高分。这其中固然有积累不够、不厚的因素,但更与考生在翻译时不好的习惯或者意识有关:总是把目光集中在题上,别的内容一概不看。这样做很不好,因为任何一句话都不是孤立存在的,而是与前后内容有一定的联系。这就要求考生有语境意识,而且必须强化语境意识,只有把要求翻译的句子放在原文中,联系前后内容,才能保证翻译得心应手,从而提高翻译的精准度。

8、微任务换一种角度学翻译任务情境文言语句翻译是一个综合考查文言文基础、语法知识、文化素养以及思辨能力的题型。应对此题,需要考生不断扩大积累、强化训练。有时,如果我们换一种角度去提高自己的翻译能力,说不定效果会更好。从命题者的角度,如果能熟悉试题命制的规律,进行命题训练,亲自体验题目从无到有的生成过程,从而更清楚地了解译句的选择、赋分点的设置、参考答案的拟写等,这对提升作答能力大有禆益。再换一个角度,如果从批改者的角度,对一些现场答案批改、评分,从别人的问题答案中吸取丢分的教训,从别人的满分答案中学。

9、微任务换一种角度学翻译任务情境文言语句翻译是一个综合考查文言文基础、语法知识、文化素养以及思辨能力的题型。应对此题,需要考生不断扩大积累、强化训练。有时,如果我们换一种角度去提高自己的翻译能力,说不定效果会更好。从命题者的角度,如果能熟悉试题命制的规律,进行命题训练,亲自体验题目从无到有的生成过程,从而更清楚地了解译句的选择、赋分点的设置、参考答案的拟写等,这对提升作答能力大有禆益。再换一个角度,如果从批改者的角度,对一些现场答案批改、评分,从别人的问题答案中吸取丢分的教训,从别人的满分答案中学。

10、针对提升四明晰错误翻译“九类型”,具备完美翻译“四意识”规避翻译失误一轮复习中考生在文言文翻译中因不会把语句切分成词,不知对应翻译,不懂得增删调整,特别对于一些生疏的词语,考生往往不会推断,造成语句理解不准,译文不合语法、语境。这就需要考生明晰文言文翻译中的九大误译类型,避免误译;同时还需要具备完美翻译的“四种意识”。明方法迷途指津一、明晰文言文翻译中的九大误译类型误译类型示例感悟针对提升混淆古今异义示例时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。(周书贺兰祥传)误译当时已经与梁国互通友好,背着行。

11、六国论,苏 洵,作者简介,苏洵,字明允,号老泉,四川眉山人,北宋著名散文 家,据说27岁才发愤读书,经过十多年的闭门苦读,学业大进。宋仁宗嘉右元年(1056)带领儿子苏轼、苏辙到京城,以所著文章22篇:几策2篇,权书10篇, 衡论10篇,谒见翰林学士欧阳修。欧阳修很赏识这些文章,认为可以与贾谊、刘向相媲美,于是向朝廷推荐。一时公卿士大夫争相传诵,文名因而大振。,苏洵精于古文写作,尤长于策论,主张“言必中当世之过”。为文见解精辟,论点鲜明,论据有力,语言锋 利,明快酣畅,雄奇遒劲,很有战国纵横家的风度。后人因其子苏轼、苏辙。

12、六国论,苏 洵,导 语,宋仁宗嘉佑二年(公元1057年),苏轼二十岁,到京师卞梁(开封)去考进士。在京师等考期间,有几个自负的举人看苏轼年轻,瞧不起他,有意戏弄苏轼。六个举人备了六个下酒菜,延请苏轼喝酒,苏轼欣然前往。 入席,一举人建议为助酒兴,喝酒要行酒令,酒令内容是每人说一个历史人物的典故,联系哪样菜,哪样菜就归谁 吃,行令要从年纪大的到年纪小的。其余五举人连声附和:“好、好、好!” “姜尚渭水钓鱼”,年最长者傲气满脸地端走了鱼;“秦琼长安卖马”,第二位神气十足地端走了马肉;“苏武北海牧羊”,第三个毫不。

13、江苏省南华职业高级中学教 案授课主要内容或板书设计课题序号 授课班级 06 大专( )班 周期授课课时 2 授课形式 串 讲 法授课章节名 称 六国论使用教具教学目的1、学习运用分论点,并举例论证的方法,掌握本文借古讽今的写作特点。2、掌握文中重要的实虚词、通假字、词类活用、特殊句式和一词多义3、能背诵部分段落,并准确地翻译重点语句和语段;教学重点 掌握文中重要的实虚词、通假字、词类活用、特殊句式和一词多义教学难点 学习运用分论点,并举例论证的方法,掌握本文借古讽今的写作特点更新、补充、删节内 容补充其他作家关于六国。

14、六,苏洵,论,国,苏洵,字明允,号老泉,四川眉山人,北宋著名散文家,据说27岁才发愤读书,经过十多年的闭门苦读,学业大进。宋仁宗嘉右元年(1056)带领儿子苏轼、苏辙到京城,以所著文章22篇:几策2篇,权书10篇,衡论10篇,谒见翰林学士欧阳修。欧阳修很赏识这些文章,认为可以与贾谊、刘向相媲美,于是向朝廷推荐。一时公卿士大夫争相传诵,文名因而大振。,作者生平,作者生平,苏洵精于古文写作,尤长于策论,主张“言必中当世之过”。为文见解精辟,论点鲜明,论据有力,语言锋利,明快酣畅,雄奇遒劲,很有战国纵横家的风度。后人因其子苏轼。

15、苏洵,文体知识,论,是古代常用的一种文体,分为两种:一种是政论,主要用于发表作者对于时政的见解和主张;一种是史论,通过评论历史,总结历史教训,为当时统治者提供治国借鉴。本文属于史论文。 “六国论”是一个省略式短语,实际上应是“六国破灭之论”,“六国论”是倒装省略句,是“论六国灭亡的根本原因”。,苏洵,字明允,号老泉,四川眉山人,北宋著名散文家。宋仁宗嘉祐元年(1056)带领儿子苏轼、苏辙到京城,以所著文章22篇:几策2篇,权书10篇,衡论10篇,谒见翰林学士欧阳修。欧阳修很赏识这些文章,于是向朝廷推荐。一时公卿士大。

16、文本文本 9 六国论六国论 语言素养专练语言素养专练 1下列各组句子中,加点词的解释不正确的一项是( ) A. 六国互 丧 互:交互 盖 失强援 盖:因为 B. 思厥先 祖父 先:对去世的尊长的敬称 暴秦之欲无厌 厌:讨厌 C. 故不战而强弱胜负已判 矣 判:决定 始速 祸焉 速:招致 D. 后秦击赵者再 再:两次 苟 以天下之大 苟:如果 答案 B 解析 厌:同“餍”,满足。 2下列各句中,加点的“而”字不表转折的一项是( ) A有如此之势,而 为秦人积威之所劫 B战败而 亡,诚不得已 C故不战而 强弱胜负已判矣 D苟以天下之大,下而 从六国破亡之故事 答案。

17、文本文本 9 六国论六国论 苏 洵 核心素养目标 1.语言:掌握文中重要的实词、虚词的含义,总结通假字、词类活用、特殊 句式等文言知识。2.思维:分析论证结构和论证特色。 任务情境:唐太宗李世民在其名相魏徵去世后,感慨地说:“夫以铜为镜,可以正衣冠;以 史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。朕常保此三镜,以防己过。今魏徵殂逝,遂 亡一镜矣!”如何以史为镜?关键在于发现错综复杂的历史事实之间的内在联系,理出导致 王朝兴替的中心线索,才能达到借鉴史实、古为今用的目的。战国七雄,何以演变为秦一枝 独秀?且看苏洵是。

18、文本9 六国论,苏 洵,核心素养目标,1.语言:掌握文中重要的实词、虚词的含义,总结通假字、词 类活用、特殊句式等文言知识。 2.思维:分析论证结构和论证特色。,激趣导入,唐太宗李世民在其名相魏徵去世后,感慨地说:“夫以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。朕常保此三镜,以防己过。今魏徵殂逝,遂亡一镜矣!”如何以史为镜?关键在于发现错综复杂的历史事实之间的内在联系,理出导致王朝兴替的中心线索,才能达到借鉴史实、古为今用的目的。战国七雄,何以演变为秦一枝独秀?且看苏洵是如何抽丝剥茧、层。

19、微任务微任务 换一种角度学翻译换一种角度学翻译 任务情境 文言语句翻译是一个综合考查文言文基础、 语法知识、 文化素养以及思辨能力的 题型。应对此题,需要考生不断扩大积累、强化训练。有时,如果我们换一种角度去提高自 己的翻译能力,说不定效果会更好。从命题者的角度,如果能熟悉试题命制的规律,进行命 题训练,亲自体验题目从无到有的生成过程,从而更清楚地了解译句的选择、赋分点的设置、 参考答案的拟写等,这对提升作答能力大有禆益。再换一个角度,如果从批改者的角度,对 一些现场答案批改、评分,从别人的问题答案中吸取。

【六国论的翻译】相关PPT文档
苏教版高中生物必修二精品课件:4.3.2 遗传信息的翻译
2019年人教版高中语文选修《中国古代诗歌散文欣赏》课件:六国论
苏教版高中语文必修2《六国论》课件2
苏教版高中语文必修2《六国论》课件1
【高教版】中职语文拓展模块:第26课《六国论》ppt课件(2)
【高教版】中职语文拓展模块:第26课《六国论》ppt课件(1)
六国论ppt课件

      六国论ppt课件

    上传时间: 2020-05-31     大小: 1.57MB     页数: 60

【六国论的翻译】相关DOC文档
2020年人教新目标八年级下册英语全册课文原文翻译
牛津译林版英语必修一翻译练习(含答案)
高教版中职语文(拓展模块)第26课《六国论》教案
六国论 素养专练(含答案)
六国论 学案(含答案)
语文高三二轮复习系列文言文语句翻译微任务 换一种角度学翻译
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

工信部备案编号:浙ICP备05049582号-2     公安备案图标。浙公网安备33030202001339号

本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。如您发现文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立刻联系我们并提供证据,我们将立即给予删除!

收起
展开